Search

Entrevista con la Presidenta y CEO: Cadiz Inc. (NASDAQ:CDZI) Susan Kennedy

La transcripción de The Wall Street Transcript, edición de Energía Alternativa y Servicios Públicos

Susan Kennedy es Presidenta del consejo de administración de Cadiz Inc. y CEO de la compañía. La Sra. Kennedy se unió al consejo en febrero de 2021 y fue elegida Presidenta en febrero de 2022. Efectivo el 1 de enero de 2024, la Sra. Kennedy fue nombrada CEO. Fue entrevistada por The Wall Street Transcript como parte de su reciente publicación sobre Energía Alternativa y Servicios Públicos. A continuación, sigue una copia de la transcripción.

TWST: ¿Puede describir la compañía y su historia? ¿Cómo comenzó? ¿Cómo se desarrolló?

Sra. Kennedy: Cadiz es un proveedor de soluciones para agua limpia con 45,000 acres de tierra en el Desierto de Mojave en California. Nos enfocamos en utilizar nuestros únicos terrenos, agua e infraestructura para entregar de manera sostenible agua limpia, confiable y asequible a las personas.

Ofrecemos cinco soluciones de agua. Primero, está nuestro suministro de agua. Cuando la compañía fue fundada en los años 80, comenzamos a cultivar utilizando agua subterránea para la irrigación. Basados en datos hidrológicos extensos recopilados durante 40 años, estimamos que tenemos más de 30 millones de acres-pie de agua subterránea en nuestro sistema de acuíferos — más agua que la capacidad del Lago Mead. Si no la conservamos, se perderá por evaporación.

Tenemos permisos para conservar 50,000 acres-pie por año en el Rancho Cadiz y llevarla fuera de la propiedad para servir las necesidades de agua en comunidades locales. Eso es suficiente agua para 400,000 personas.

El acuífero también puede ser utilizado para almacenamiento de agua subterránea, esa es nuestra segunda solución. Podemos importar y almacenar hasta 1 millón de acres-pie de agua en el suelo debajo del suelo en Fenner Gap justo al norte de nuestro campo de pozos. Nuestra proximidad al Río Colorado y la región del Río Mojave nos hace una ubicación ideal para almacenar agua excedente que se necesita en años secos. Nuestra solución de almacenamiento es una de las oportunidades de banca de agua subterránea más grandes en el Estado de California.

Nuestra tercera solución es la conducción. Tener más maneras de mover agua de donde está a donde se necesita se ha vuelto urgente con el cambio climático. Poseemos un oleoducto/gasoducto inactivo de 220 millas que estamos convirtiendo para transportar agua. Seremos los primeros en el mundo en hacer eso. Una vez convertido, será capaz de transportar 25,000 acres-pie por año a través de docenas de comunidades desfavorecidas del desierto.

También poseemos un derecho de paso para construir un oleoducto de 43 millas a lo largo de un ferrocarril que corre hacia el sur desde nuestra propiedad e intersecta el Acueducto del Río Colorado. Ambos oleoductos serán capaces de facilitar el almacenamiento y suministro desde nuestra propiedad.

Nuestra cuarta solución es el tratamiento de agua. En 2022, adquirimos una compañía tecnológica llamada ATEC Water Systems. ATEC fabrica filtros que son altamente efectivos en la remoción de hierro, manganeso, arsénico, cromo 6, boro, nitratos y otros contaminantes comunes en agua subterránea.

Nuestros expertos de ATEC han diseñado y fabricado sistemas para pequeñas comunidades, como parques de casas móviles en el desierto de California que solo tienen unos pocos pozos, y proyectos muy grandes, como uno que estamos haciendo en Utah que está tratando más de 50,000 acres-pie por año.

Es una tecnología de filtración muy escalable que puede eliminar la contaminación del agua subterránea, un problema creciente en California y el Oeste.

Finalmente, nuestra quinta solución es nuestra experiencia. Poseemos 45,000 acres en el Desierto de Mojave y después de 40 años nos hemos convertido en expertos en manejo de tierras, agricultura en el desierto y conservación de agua subterránea. Nuestro equipo ofrece capacitación, educación y consultoría en estas áreas.

TWST: Ahora, en diciembre, se convirtió en CEO de la compañía. ¿Por qué quería asumir este rol y cuáles son sus objetivos como CEO?

Sra. Kennedy: Bueno, el enfoque principal de la compañía ha sido desarrollar nuestro proyecto de suministro y almacenamiento de agua y ha estado en progreso durante 20 años. Si sabes algo sobre construir grandes proyectos de infraestructura en California, no debería sorprender que tome 20 años construir proyectos.

Mis predecesores lideraron el camino en adquirir tierras, derechos de agua y permisos y luego defenderlos en corte para que ahora estemos al final de un proceso de 20 años donde hemos conseguido nuestros permisos principales, y todos los desafíos legales que usualmente vienen con un proyecto están en el espejo retrovisor.

Ahora estamos en el punto donde el proyecto está listo para la implementación y desarrollo final. Y con estos nuevos activos que hemos adquirido, el oleoducto y nuestra tecnología de filtración ATEC, ahora debemos enfocar nuestros esfuerzos en cumplir nuestra misión de entregar de manera sostenible agua limpia, confiable y asequible a las personas que la necesitan.

Me uní al consejo de administración hace un par de años para ayudar con nuestra transición de una compañía enfocada en un proyecto de agua a un negocio diverso enfocado en una misión de soluciones de agua limpia. Ahora, mientras entramos en asociaciones críticas con agencias públicas y nos involucramos con cuerpos regulatorios sobre financiamiento de proyectos e implementación, el consejo me pidió asumir el rol de CEO dado mi antecedente en el sector público y en la Comisión de Servicios Públicos de California para asegurar que ejecutemos nuestra misión en todos nuestros segmentos de negocio.

Era el momento adecuado para que yo entrara y me enfocara en poner todos nuestros proyectos y activos completamente en línea.

TWST: Ha dicho que la compañía está en un punto crítico de inflexión. ¿Por qué es eso? ¿Y cómo dará forma a sus objetivos durante los próximos dos?

Sra. Kennedy: Lo que pasó en los últimos dos años en el Suroeste, con la mega sequía que tuvimos, es que viste al Lago Mead, nuestro mayor reservorio, básicamente colapsando. El Proyecto de Agua del Estado de California también estaba extremadamente seco al mismo tiempo. Entonces, las dos principales fuentes de suministro de agua en el Sur de California estaban ambas en escasez. Y la realidad del cambio climático golpeó al Suroeste como un meteorito, y millones y millones de personas iban a quedarse sin agua en el suroeste de Estados Unidos y en California.

Nuestra compañía ha estado desarrollando sus soluciones de agua por algún tiempo, pero este cambio de urgencia nos ha puesto en un punto de inflexión porque realmente podemos abordar estos problemas que el cambio climático ha creado. Y después de dos décadas de hacer todo el trabajo legal, regulatorio y de permisos, estamos listos para avanzar.

Estamos corriendo para poner contratos de agencias públicas en su lugar y financiar la construcción para que cuando la próxima sequía golpee, nuestros proyectos estén en el suelo y operacionales. Mi objetivo durante los próximos dos años es tener todos nuestros proyectos de suministro de agua y conducción en línea y ATEC creciendo a pasos agigantados.

TWST: Ya tocó este tema cuando hablaba de la historia de la compañía, pero ¿en qué otros proyectos está trabajando ATEC?

Sra. Kennedy: ATEC tiene unos cientos de proyectos bajo su cinturón, y el principal en el que está trabajando ahora es el contrato de $10 millones para el Distrito de Conservación de Agua de Utah Central, que es la agencia de agua más grande en Utah. Tratará 60 millones de galones al día, o 50,000 acres-pie por año. Ese es un gran proyecto.

Recientemente aseguramos nuevos proyectos de tratamiento de hierro y manganeso que ahora están entrando en su etapa de diseño-construcción. ATEC también participó el año pasado en un proyecto comunitario local en Thermal, California, cerca del Mar Salton en un parque de casas móviles en la reserva tribal de Torres Martinez que tiene agua subterránea con altos niveles de arsénico.

Trabajando con un socio comunitario — Instituto de Desarrollo y Liderazgo Educativo para Trabajadores Agrícolas — ATEC y Cadiz donaron la mano de obra, filtros e infraestructura de agua para 10 pozos que suministran docenas de hogares en el área. Como resultado de los filtros ATEC, las familias en estos pozos tienen acceso a agua limpia.

Además, ATEC continuará liderando en innovación de tratamiento, y hemos presentado algunas solicitudes de patente. También estamos explorando ofrecer contratos de servicio siempre y cuando se instale un filtro ATEC, para que la relación de ATEC continúe más allá de la fase de fabricación y conduzca a un ingreso sostenible a largo plazo para el negocio.

Estoy muy emocionada por las oportunidades en el espacio de tratamiento de agua para que ATEC tome una excepcional cuota de mercado.

TWST: ¿Y ya hemos hablado sobre el proyecto de agua y que finalmente, después de 20 años, está llegando a fruición? ¿Es esa una forma demasiado fuerte de decirlo?

Sra. Kennedy: No, ese es el caso. Quiero decir, probablemente hay dos o tres otros grandes proyectos en el Sur de California, y tienen 10 a 20 años de permisos frente a ellos. Así que este será uno de los mayores proyectos de agua en California, y tenemos 20 años de permisos detrás de nosotros.

TWST: ¿Entonces cuánto antes veremos algún avance real? ¿Qué tan lejos estamos de eso?

Sra. Kennedy: Creo que vas a ver las etapas iniciales de desarrollo en los próximos 12 meses, de 12 a 18 meses, y luego vas a ver construcción real en algún momento en la ventana de 12 a 18 meses.

TWST: ¿Qué deberían entender nuestros lectores e inversores sobre su modelo de ingresos? ¿Y cómo es eso parte de su estrategia comercial más amplia?

Sra. Kennedy: Actualmente generamos ingresos en nuestros segmentos de negocio de tratamiento y agricultura y estamos en pre-ingresos — en la fase de desarrollo — en nuestro segmento de negocio de suministro de agua, almacenamiento y conducción.

Nuestro segmento de agricultura es relativamente maduro y estable, pero hemos invertido en los últimos años en aumentar el área cultivada, mejorar el campo de pozos y cambiar el campo de pozos de motores diésel a motores de gas natural. Generamos alrededor de $1 millón a $2 millones por año de nuestros cultivos de alfalfa y arrendamiento de tierras a otros agricultores. Esperamos que crezca moderadamente en los próximos años.

El negocio de tratamiento genera ingresos de contratos para fabricar filtros para proyectos de tratamiento propiedad de servicios de agua o municipios. Los contratos de ATEC son ya sea con los servicios y ciudades o con contratistas generales que diseñan y construyen una planta de tratamiento.

La industria de tratamiento de agua subterránea está creciendo a medida que los estándares se vuelven más estrictos. En los últimos 12 meses, ATEC ha ganado varios contratos, y estimamos que los ingresos de ATEC en 2024 superarán los $15 millones.

En el segmento de suministro de agua, almacenamiento y conducción, esperamos comenzar a recibir ingresos en 2025 basados en contratos con agencias públicas que comprarían nuestro suministro de agua y/o incrementos de capacidad de almacenamiento en nuestro banco de agua subterránea.

La tasa de mercado para el suministro es aproximadamente $1,650 por acre-pie y recibiríamos aproximadamente $850 por acre-pie neto a la compañía cuando se entregue el suministro de agua. Las tarifas de agua escalan aproximadamente un 5% por año.

Las primeras entregas serán a través del Oleoducto Norte — el oleoducto/gasoducto que estamos convirtiendo para conducción de agua que tiene una capacidad de 25,000 acres-pie por año. Cuando se construya nuestro segundo oleoducto hacia el sur, recibiríamos ingresos por otros 25,000 acres-pie por año.

El almacenamiento se vende como una unidad en un complejo de condominios y las agencias de agua que tienen excedente para almacenar comprarán unidades en el complejo, o el banco. La tasa de mercado para reservar capacidad de almacenamiento de agua en un banco de agua subterránea es de aproximadamente $1,500 por acre pie.

Tenemos disponible 1 millón de acres-pie de capacidad de almacenamiento. Así que eso es más de mil millones de dólares en valor en términos de vender esa capacidad de almacenamiento, la cual esperamos contratar en partes a lo largo del tiempo a medida que nuestros oleoductos entran en línea y la presión continúa aumentando sobre las agencias en el Suroeste para almacenar agua para futuros años secos.

Estimamos un VPN de $1.7 mil millones del flujo de efectivo pronosticado de nuestra base de activos.

TWST: ¿Dónde ve su mayor oportunidad de crecimiento? ¿Y cómo está preparando la compañía para aprovechar eso?

Sra. Kennedy: La mayor oportunidad para el crecimiento a corto plazo va a ser ATEC. La contaminación del agua ha sido una especie de problema latente en la industria del agua, ya que no había mucha preocupación por dejar pozos contaminados sin usar cuando había otros pozos a los que podías ir. Ahora, a medida que el cambio climático hace que el agua subterránea esté menos disponible, tienes comunidades enteras enormes que tienen agua subterránea contaminada que ya no pueden ignorar. Es el único lugar donde van a encontrar un nuevo suministro a largo plazo.

Entonces, estamos viendo a grandes agencias y pequeñas agencias invertir en tecnologías de tratamiento de agua para tratar aguas residuales, para tratar aguas pluviales, para tratar aguas subterráneas que han sido contaminadas con contaminantes industriales o con minerales que ocurren de manera natural también.

Por ejemplo, en el área metropolitana de Los Ángeles, hay acuíferos enteros con contaminación industrial persistente desde el apogeo del desarrollo de la industria aeroespacial en los años 80. También tienes comunidades rurales desfavorecidas que tienen altos niveles de minerales que ocurren de manera natural como arsénico o cromo-6 en su agua subterránea con pocas opciones para traer nuevos suministros.

Los filtros de ATEC pueden abordar todos estos desafíos y pueden entregar agua limpia a las personas que la necesitan. Ser capaz de tratar agua para uso potable será una necesidad creciente en todo el mundo y creemos que ATEC está bien posicionada para servir esa creciente demanda.

TWST: ¿Qué efectos, si los hay, está sintiendo de factores microeconómicos o geopolíticos en este momento?

Sra. Kennedy: Creo que el agua es su propio microcosmos político. Puede que estés familiarizado con la famosa cita de Mark Twain, el whisky es para beber, el agua es para pelear. La política del agua es desafiante en California y conseguir que se construya y se negocie algo es una tarea larga.

Vengo del gobierno. Vine del mundo regulatorio y del poder ejecutivo, así que he vivido en ese mundo, me siento cómoda en ese mundo y sé cómo atravesarlo.

Como dije al comienzo de nuestra conversación, los últimos años han demostrado los impactos significativos que el cambio climático tendrá en el agua y la energía de California — oscilaciones drásticas en años húmedos y secos, pérdida de infraestructura, etc.

Hay un enorme sentido de urgencia para encontrar soluciones. Los reguladores y las agencias públicas saben hoy que debemos actuar para asegurar el derecho humano al acceso al agua. Ya no podemos depender de la infraestructura existente o de los suministros tradicionales. Esa urgencia climática está impactando la conversación sobre nuestras soluciones.

TWST: ¿Cuáles son las mayores preocupaciones que tiene hacia adelante en los próximos años?

Sra. Kennedy: Mi mayor preocupación es el tiempo. Hay una oportunidad de miles de millones de dólares en fondos de infraestructura disponibles para proyectos de agua, especialmente proyectos de resiliencia y clima. No creo que este financiamiento vuelva a aparecer. Nuestros socios de agencias públicas necesitan moverse para aprovechar esos fondos — cientos de millones de dólares en subvenciones y deuda a bajo interés — para que puedan mantener las tarifas bajas para sus comunidades mientras construyen nuevos proyectos.

TWST: ¿Cree que la compañía se ha beneficiado de la Ley de Inversión en Infraestructura y Empleos (HR 3684) de alguna manera?

Sra. Kennedy: Sí, nuestros socios se beneficiarán de la IIJA. Nuestros activos de agua finalmente serán desarrollados y propiedad de nuestras agencias públicas socias. Somos los desarrolladores y hemos invertido en el desarrollo, pero las agencias serán las que finalmente posean y operen la infraestructura al final. Ellas son las que se van a beneficiar de la IIJA porque están autorizadas para acceder a los fondos disponibles, no las compañías privadas.

Al acceder a estos fondos, se reducen sus costos y su inversión en nueva infraestructura por lo tanto puede tener un impacto más limitado en el usuario final de agua que paga su factura de agua.

Es muy importante para nosotros que nuestro agua sea asequible para las comunidades que históricamente han carecido de acceso a agua limpia y continuaremos trabajando con nuestras agencias públicas para asegurar que puedan mantener las tarifas bajas.

TWST: Pero antes de concluir, ¿hay algo que quisiera discutir que no hayamos cubierto?

Sra. Kennedy: Creo que lo único que mencionaría es, nuevamente, seremos los primeros en el mundo en convertir gasoductos de gas natural para transportar agua. Y hay millones de millas de gasoductos que están siendo sacados de servicio o reemplazados por gasoductos más nuevos o rutas de gasoductos.

La mitad del agua en el planeta se evapora porque nuestro sistema de infraestructura fue diseñado alrededor de los egipcios y los romanos hace miles de años con canales al aire libre y grandes reservorios abiertos. El cambio climático ha exacerbado la evaporación hasta el punto en que debemos cuestionar la política de dejar el agua sentada en infraestructura al aire libre.

Es un sistema muy anticuado para mover agua en el mundo donde la temperatura está aumentando gradualmente, y la violencia de nuestros sistemas climáticos ahora está destrozando esa infraestructura.

Convertir gasoductos de gas natural para mover agua y almacenar agua bajo tierra es una tecnología adaptativa que creo es el comienzo de una ola de adaptación al clima que puede replicarse en cualquier lugar. Estén atentos a eso.

TWST: Gracias. (CJ)

Descargar PDF
Share the Post:

Related Posts